Понедельник, 07.07.2025, 07:03
Сайт Киево-Троещинской церкви ЕХБ
Главная Регистрация Вход
Приветствую Вас, Гость · RSS
Меню сайта
Я.Ру

Христианский магазин

Христианский магазин по продаже книг, открыток, сувениров с христианской символикой в Киеве. Скидки.

добавить на Яндекс
Духовное пение
Вконтакте
Block title
Фотограии
 Каталог статей
Главная » Статьи » Литературная страничка » Поэзия

Алексей Николаевич ПЛЕЩЕЕВ
 
 

* * * 

Наши очи малы, 
Велика природа; 
Их погасит время, 
Но она бессмертна. 
Наши очи малы, 
Но безбрежность мира 
Меряют собою 
И в себе вмещают. 
Наша жизнь лишь только 
Вечности мгновенье, - 
Мы ж порой в мгновенье 
Проживаем вечность... 

1848 

Молитва 

(Из Гёте) 

О мой Творец! О Боже мой, 
Взгляни на грешную меня: 
Я мучусь, я больна душой, 
Изрыта скорбью грудь моя. 
О мой Творец! велик мой грех, 
Я на земле преступней всех! 
Кипела в нём младая кровь; 
Была чиста его любовь; 
Но он её в груди своей 
Таил так свято от людей. 
Я знала всё... О Боже мой, 
Прости мне, грешной и больной. 
Его я муки поняла; 
Улыбкой, взором лишь одним 
Я б исцелить его могла, 
Но я не сжалилась над ним. 
О мой Творец, велик мой грех, 
Я на земле преступней всех! 
Томился долго, долго он, 
Печалью тяжкой удручён; 
И умер, бедный, наконец... 
О Боже мой, о мой Творец, 
Ты тронься грешницы мольбой, 
Взгляни, как я больна душой! 

"1845" 

Два слова 

(Перевод с польского) 

Над кладбищем, над могильными плитами 
Солнышко весною всходит каждый год, 
Каждый год пестреет мягкий луг цветами, 
Птичка Божия так весело поёт. 
Голос Бога с каждою весною 
Говорит природе: "Радуйся, живи; 
Громы в небесах глубоко Я сокрою; 
Пой любовь и знай, источник Я любви". 
Над кладбищем, над могильными плитами 
В тучи солнышко заходит каждый год, 
И, с поблекшими от холода цветами 
Расставаясь, птичка жалобно поёт... 
Слышит голос Бога каждый год природа: 
"Плачь и сокрушайся... Смерть есть твой закон", 
И гремит гроза, и воет непогода, 
В мире тленье всё, а вечность - только Он. 

"1854" 

Вопрос 

(Перевод с французского) 

Ужели смерть есть цель? Зачем же путь земной 
Усеян яркими, прекрасными цветами; 
Зачем печальною осеннею порой 
Мы покидаем их с невольными слезами? 
Но если жизнь есть цель, зачем же мы порой 
Встречаем тернии меж яркими цветами; 
Зачем должны кремнистый путь земной 
И кровью запятнать, и оросить слезами? 

1856 

Молитва 

О Боже мой, восстанови 
Мой падший дух, мой дух унылый; 
Я жажду веры и любви, 
Для новых битв я жажду силы. 
Запуган мраком ночи я, 
И в нём я ощупью блуждаю; 
Ищу в светильник свой огня, 
Но где обресть его, не знаю. 
В изнеможенья скорбный час 
Простри спасительные руки, 
Да упадёт завеса с глаз, 
Да прочь идут сомненья муки. 
Внезапным светом озарён, 
От лжи мой ум да отрешится 
И вместе с сердцем да стремится 
Постигнуть истины закон. 
Услышь, о Боже, голос мой! 
Да, возлюбив всем сердцем брата, 
Во тьме затерянной тропой 
Пойду я вновь - и без возврата! 

1857 

* * * 

Есть дни: ни злоба, ни любовь, 
Ни жажда дел, ни к истине стремленье 
Ничто мне не волнует кровь; 
И сердце спит, и ум в оцепененьи. 
Я остаюсь к призывам жизни глух; 
Так холодно взираю, так бесстрастно 
На всё, что некогда мой дух 
Тревожило и мучило всечасно. 
И ласка женская во мне 
В те дни ответа даже не находит; 
В бездействии, в позорном сне 
Душевных сил за часом час проходит. 
Мне страшно, страшно за себя; 
Боюсь, чтоб сердце вовсе не остыло, 
Чтоб не утратил чувства я, 
Пока в крови огонь и в теле сила. 
Годами я ещё не стар... 
О Боже, всех, кто жаждет искупленья, 
Не дай, чтоб пеплом сердца жар 
Засыпало мертвящее сомненье! 

"1857" 

* * * 

Он шёл безропотно тернистою дорогой, 
Он встретил радостно и гибель и позор; 
Уста, вещавшие ученье правды строгой, 
Не изрекли толпе глумящейся укор. 
Он шёл безропотно и, на кресте распятый, 
Народам завещал свободу и любовь; 
За этот грешный мир, порока тьмой объятый, 
За ближнего лилась Его святая кровь. 
О дети слабые скептического века! 
Иль вам не говорит могучий образ Тот 
О назначении великом человека 
И волю спящую на подвиг не зовёт? 
О нет! не верю я. Не вовсе заглушили 
В нас голос Истины корысть и суета; 
Ещё настанет день... Вдохнёт и жизнь и силу 
В наш обветшалый мир учение Христа! 

"1858" 

Дума 

(Перевод стихотворения Тараса Шевченко) 

Проходят дни... проходят ночи; 
Прошло и лето; шелестит 
Лист пожелтевший; гаснут очи; 
Заснули думы; сердце спит. 
Заснуло всё... Не знаю я - 
Живёшь ли ты, душа моя? 
Бесстрастно я гляжу на свет, 
И нету слёз, и смеха нет! 
И доля где моя? Судьбою, 
Знать, не дано мне никакой... 
Но если я благой не стою, 
Зачем не выпало хоть злой? 
Не дай, о Боже, как во сне 
Блуждать... остынуть сердцем мне. 
Гнилой колодой на пути 
Лежать меня не попусти. 
Но жить мне дай, Творец небесный! 
О, дай мне сердцем, сердцем жить! 
Чтоб я хвалил Твой мир чудесный, 
Чтоб мог я ближнего любить! 
Страшна неволя, тяжко в ней! 
На воле жить и спать - страшней! 
Прожить ужасно без следа, 
И смерть и жизнь - одно тогда. 

1858 

Призраки 

Старинные, знакомые мотивы 
Порой вечернею откуда-то звучат. 
В них юности могучие призывы, 
В них с пошлостью людской надежд её разлад. 
И призраки знакомые толпою 
На звуки те встают... С насмешкой на устах 
Идут они медлительной стопою 
И будто говорят: "Уж мы давно в гробах 
Лежим, забыв стремления земные, 
Признав, что жизнь - бесплодная борьба, 
Что на земле блаженны только злые, 
А праведных разит бессмысленно судьба. 
Спокойно мы в могилах наших тлеем, 
Нам не восстать из них на голос суеты, 
И о тебе мы, бедный, сожалеем: 
Ещё волнуешься, ещё страдаешь ты! 
Ты всё ещё от жизни ждёшь чего-то... 
Всё грёзы юности живут в душе твоей. 
Ты думаешь: упорная работа 
Веков готовит рай в грядущем для людей. 
Последуй в край ничтожества за нами, 
Стряхни с себя скорей оковы бытия, 
Пока ещё с младенческими снами 
Не навсегда душа рассталася твоя! 
В гроб низойти с надеждами отрадно! 
Нам не было дано узнать отрады той: 
Сомненья дух разбил их беспощадно 
Задолго до поры прощанья роковой!" 
Исчезните, зловещие виденья! 
Я не пойду на ваш печальный зов! 
Я жить хочу! Страданья и волненья 
Я чашу полную испить до дна готов! 
И до конца я веры не утрачу, 
Что озарит наш мир любви и правды свет, 
Пускай я здесь как в море капля значу, 
Но каждый честный бой оставить должен след. 
Исчезните! А вы, святые звуки, 
Вы силу новую в мою вдохните грудь. 
Хотя бы жизнь одни сулила муки, 
Я бодро встречу их. благословив свой путь! 

"1859" 

Поэту 

Пускай заманчив гладкий путь, 
Но ты своей высокой цели, 
Поэт, и в песнях и на деле, 
Неколебимо верен будь. 
Иди, послушный до конца 
Призывам истины могучим; 
Иди по терниям колючим, 
Без ободренья и венца. 
И будь бестрепетным бойцом, 
Бойцом за право человека; 
Не дай заснуть в пороках века 
Твоей душе постыдным сном. 
И будет песнь твоя сильна, 
Как Божий меч, как гром небесный; 
И не умрёт в сердцах она, 
Хотя бы смолк твой голос честный. 

Июль 1861 

* * * 

О, не забудь, что ты должник 
Того, кто сир, и наг, и беден, 
Кто под ярмом нужды поник, 
Чей скорбный лик так худ и бледен, 
Что от небес ему одни 
С тобой даны права святые 
На всё, чем ясны наши дни, - 
На наши радости земные! 
И тех страдальцев не забудь, 
Что обрели венец терновый, 
Толпе указывая путь - 
Путь к возрожденью, к жизни новой! 
И пусть в дому твоём найдут 
Борьбой измученные братья 
Забвенье мук, от бурь приют 
И брата верные объятья! 

31 декабря 1861 

Мольба 

И к небу взор поднявши свой, 
Они - исполнены печали - 
Из глубины души больной, 
Души измученной, взывали: 
"У нас на подвиг нету сил! 
Исходит сердце наше кровью, 
Неравный бой нас истомил, 
Взгляни, взгляни на нас с любовью! 
С глаголом мира на устах 
Мы шли навстречу наших братии; 
Откуда ж их внезапный страх, 
Откуда этот вопль проклятий? 
Услышав нашу речь, они 
Мечи хватали и каменья 
И судьям в диком озлобленьи 
Кричали бешено: "Распни!" 
Ужель вражду и злобу мы 
В сердцах людей воспламенили 
Лишь тем, что больше зла и тьмы 
Добро и свет мы возлюбили? 
Что призывали богачей, 
И сильных мира, и свободных 
Не гнать от трапезы своей 
Нагих, и сирых, и голодных? 
И вот, отвержены людьми, 
Изнемогли мы в долгой битве. 
О Боже истины! вонми 
Гонимых чад Твоих молитве! 
Сердца озлобленных смягчи, 
Открой слепым и спящим очи, 
И пусть хоть бледные лучи 
Блеснут в глубоком мраке ночи!" 

1861 

* * * 

Перед ветхою избёнкой 
Старичок сидит седой, 
И кудрявого ребёнка 
Он морщинистой рукой 
Охватил. В свой полушубок 
Завернул его теплей; 
С пухлых щёк и алых губок 
Не спускает он очей. 
"Ох! недолго, внучек милый, 
Мне понянчиться с тобой. - 
Говорит старик. - В могилу 
Мне пора уж на покой. 
Долго маялся я; много 
Вынес горя на плечах; 
Не легка была дорога, 
Да Господь помог. Он благ. 
Хоть во многом был я грешен 
И хоть часто я роптал, 
Но под старость Им утешен; 
Мне Он радость ниспослал; 
Знаю я, мой светик Саша, 
Веселей твой будет век: 
Доля ждёт тебя не наша - 
Будешь вольный человек!" 

"1861" 

* * * 

Нет! лучше гибель без возврата, 
Чем мир постыдный с тьмой и злом. 
Чем самому на гибель брата 
Смотреть с злорадным торжеством. 
Нет! лучше в тёмную могилу 
Унесть безвременно с собой 
И сердца пыл, и духа силу, 
И грёз безумных, страстных рой, 
Чем, всё тупея и жирея, 
Влачить бессмысленно свой век, 
С смиреньем ложным фарисея 
Твердя: "Бессилен человек", 
Чем поменять на сон отрадный 
И честный труд, и честный бой 
И незаметно в тине смрадной, 
В грязи увязнуть с головой! 

Июнь 1861 

Лжеучителям 

Жрецы греха, пророки тьмы! 
Напрасно вы постыдной ложью 
Затмить хотите правду Божью, 
Сердца опутать и умы! 
Бессильны злобы ухищренья, 
Бессильно жало клеветы: 
Свободы пылкие мечты, 
Ко благу честные стремленья 
Вам не убить! Года пройдут, 
И лжи замрёт бесследно голос; 
Зерно добра даст пышный колос, 
А ваши плевелы сгниют! 
Иль ослеплённым вашим взорам 
Заря иная не ясна? 
Вам дела нет, что племена, 
Покончив с вековым раздором, 
Друг другу руки подают; 
Что столько свергнуто кумиров 
И что сильней всех сильных мира 
Стал мысли животворный труд! 
Вам дела нет! Но час настанет, 
Жрецы греха, пророки тьмы, 
И человек, как от чумы, 
От вас с проклятием отпрянет! 
И вы, с позором на челе, 
Пойдёте, ужасом объяты, 
Как древле брат, убивший брата, 
Искать приюта на земле! 

27 февраля 1862 

* * * 

В суде он слушал приговор - 
Его галеры ожидали: 
Он был бедняк, и был он вор. 
Неделю дети голодали, 
И, нищетой удручена, 
Глядела в гроб его жена; 
Труды, заботы, огорченья, 
Знать, не по силам были ей; 
И поддался он искушенью: 
Украл на хлеб семье своей. 
И осуждение бесстрастно 
Прочёл ему синедрион; 
Казалось, нищетой ужасной 
Никто из них не поражён; 
Пример не нов, да и напрасно 
Жалеть - неумолим закон! 
Лишь одному людское горе 
Доступно было в этот миг, 
Любовь в одном светилась взоре: 
Глядел - и кроток и велик - 
Среди безмолвной тишины 
Христос распятый - со стены... 

"1863" 

Легенда 

(Перевод с английского) 

Был у Христа-младенца сад, 
И много роз взрастил Он в нём; 
Он трижды в день их поливал, 
Чтоб сплесть венок Себе потом. 
Когда же розы расцвели, 
Детей еврейских созвал Он; 
Они сорвали по цветку, 
И сад был весь опустошён. 
"Как Ты сплетёшь теперь венок? 
В Твоём саду нет больше роз!" - 
"Вы позабыли, что шипы 
Остались Мне", - сказал Христос. 
И из шипов они сплели 
Венок колючий для Него, 
И капли крови вместо роз 
Чело украсили Его. 

"1877" 

Категория: Поэзия | Добавил: ms (01.01.2012) | Автор: Алексей Николаевич ПЛЕЩЕЕВ
Просмотров: 790 | Комментарии: 20
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Copyright MyCorp © 2025
Освальд Чеймберс
Статьи Корисна книга -Христианский магазин в Киеве
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 19
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Поиск
Бесплатный конструктор сайтовuCoz